Glossary of linking expressions in English and Spanish

Here, you will find a verified glossary of translated phrases and words in English and Spanish. To see the list of connectors from Spanish to English, click on the link on the right.

Español > Inglés

above > sobre
above all > ante todo
above all > en primer término
above all > sobre todo
absolutely > completamente
absolutely > completamente de acuerdo
absolutely > desde todo punto de vista
according to how things are > según estén las cosas
according to the book > con todas las reglas del arte
according to the book > en regla
according to the book > según los cánones
according to the book > teóricamente
accordingly > consecuentemente
accordingly > en consecuencia
actually > a decir verdad
actually > con efecto
actually > de hecho
adjacent to > junto a
admittedly > por cierto
after > después
after > tras
after a fashion > después de un tiempo
after a fashion > en cierto modo
after a fashion > hasta cierto punto
after a fashion > más o menos
after a few hours > tras unas cuantas horas
after a few hours > unas cuantas horas después
after all > a fin de cuentas
after all > al final
after all > con todo
after all > después de todo
after all > en fin de cuentas
after all is said and done > a la postre
after all is said and done > al fin y al cabo
after all is said and done > al final de las cuentas
after mature consideration > después de largas deliberaciones
after mature consideration > después de meditarlo
after mature consideration > después de pensarlo bien
after mature consideration > tras meditarlo
after mature consideration > tras pensarlo bien
after this > después de esto
afterwards > después
again > nuevamente
again and again > repetidas veces
again and again > una y otra vez
against my will > a pesar mío
against my will > contra mi voluntad
against ones better judgement > contra su propia convicción
against ones better judgement > muy a mi pesar
all at once > de pronto
all in all > con todo
all in all > considerándolo todo
all in all > resumiendo
all of a sudden > de golpe
all the same > a pesar de todo
all the same > de todos modos
all the same > sin embargo
all things considered > a fin de cuentas
all things considered > considerándolo bien
all told > en su totalidad
almost > casi
almost > por poco
along these lines > de esta manera
along these lines > en este sentido
also > también
although > aunque
although this may be > aunque esto pueda ser
although this may be true > aunque sea cierto
although this may be true > aunque sea verdad
always > siempre
and especially > más que todo
and especially > y especialmente
and especially > y más que todo
and for the record > y para que conste
and for the record > y para que quede claro
and on top of that > por si fuera poco
and so > en total
and so > y así
and so forth > y así sucesivamente
and then > y luego
and to top it all > por si fuera poco
and to top it all > y para colmo
and to top it all > y por si fuera poco
and yet > así y todo
and yet > y sin embargo
any old how > sin orden ni concierto
anyhow > en todo caso
anyhow > sea lo que fuere
anyway > de todos modos
anyway > en todo caso
anyway > por de pronto
anyway > sea lo que fuere
anyway > sea o no sea
anyway you look at it > a todas luces
apart from this > aparte de esto
apparently > a lo que parece
apparently > al parecer
apparently > aparentemente
apparently > por lo visto
approximately > en líneas generales
as > a medida que
as > así
as a case in point > como ejemplo concreto
as a general rule > en general
as a general rule > en términos generales
as a last resort > como último recurso
as a last resort > en última instancia
as a last resort > en último caso
as a last resort > en último término
as a matter of course > por supuesto
as a matter of fact > a decir verdad
as a matter of fact > con efecto
as a matter of fact > en efecto
as a matter of fact > en realidad
as a matter of form > por fórmula
as a result > como consecuencia
as a result > como resultado
as a result > con ese motivo
as a rule > en general
as a rule > por lo general
as a rule > por regla general
as a token of (my) thanks > en señal de agradecimiento
as a whole > en su conjunto
as a whole > en su totalidad
as an example > a manera de ejemplo
as an example > a título de ejemplo
as an example > como ejemplo
as an expression of thanks > en señal de agradecimiento
as an illustration > a manera de ejemplo
as an interim measure > como medida transitoria
as appropiate > cuando proceda
as appropriate > según corresponda
as appropriate > según procede
as appropriate > según sea el caso
as chance would have it > por casualidad
as circumstances may require > conforme sea necesario
as circumstances may require > según convenga
as early as 1930 > ya en 1930
as far as I am concerned > hasta donde sé
as far as I am concerned > por lo que a mí se refiere
as far as I can judge > hasta donde entiendo
as far as I can judge > por lo que se puede juzgar
as far as I know > hasta donde sé
as far as I know > que yo sepa
as far as I know > según parece
as far as one can see > hasta donde entiendo
as far as one can see > por lo visto
as far as practicable > en la medida de lo posible
as far as practicable > hasta donde sea posible
as far back as 1930 > ya en 1930
as far back as we can recall > hasta donde alcanza la memoria
as far in advance as possible > con la mayor antelación
as for that matter > en lo que a eso respecta
as for that matter > respecto a eso
as from July 15 > a partir del 15 de julio
as has been noted > como se ha señalado
as I have said > como mencioné
as I have shown > como se demuestra
as if by magic > como por arte de magia
as if by magic > como por encanto
as if it were of no importance > como quien no dice nada
as if it were of no importance > como si no fuera importante
as is only fair > como corresponde
as is only fair > como es debido
as is only fair > como es justo
as it is > tal como están las cosas
as it were > como quien dice
as it were > como si dijéramos
as it were > por decirlo así
as late as 1930 > aún en 1930
as late as 1930 > todavía en 1930
as late as this > a estas alturas
as late as this > incluso ahora
as luck would have it > por una coincidencia
as matters now stand > dentro del régimen actual
as matters now stand > según están las cosas
as may be best > según convenga
as of July 15 > el día 15 de julio
as scheduled > como se ha previsto
as soon as > tan pronto como
as soon as possible > a corto plazo
as soon as possible > a la mayor brevedad posible
as soon as possible > con la mayor brevedad
as soon as possible > cuanto antes
as soon as possible > lo antes posible
as soon as possible > lo más pronto posible
as stipulated > en la forma prevista
as stipulated > tal como se estipula
as the case may be > según lo requiera el caso
as the case may be > según sea el caso
as the case may require > según lo requiera el caso
as the case may require > según sea necesario
as the case requires > si fuera necesario
as the saying goes > como dice el dicho
as the saying goes > como se dice
as the years go by > al correr de los años
as the years go by > conforme pasa el tiempo
as the years go by > conforme pasan los años
as the years roll by > al correr de los años
as things are > tal como están las cosas
as things now stand > tal como están las cosas
as thought fit > para todo fin útil
as time goes by > andando el tiempo
as usual > por no variar
as well > también
as well as > así como
aside from this > dejando esto de lado
aside from this > por lo demás
at a glance > a simple vista
at a good time > en buen momento
at a later day > en fecha ulterior
at a rough estimate > a ojo de buen cubero
at a rough estimate > al ojo
at a stroke of the pen > de un plumazo
at a suitable time > en el momento adecuado
at a suitable time > en un momento oportuno
at all costs > a toda costa
at all costs > a todo trance
at all costs > como sea
at all costs > cueste lo que cueste
at all events > como sea
at all events > pase lo que pase
at all events > suceda lo que suceda
at an early date > dentro de poco
at an early date > en fecha próxima
at an unreasonable hour > a deshora
at an untimely moment > a deshora
at an untimely moment > a destiempo
at an unusual time > a deshora
at any moment > de un momento a otro
at any rate > de cualquier modo
at any rate > de todas formas
at any rate > de todos modos
at any rate > en todo caso
at best > en el mejor de los casos
at close range > de cerca
at first > a simple vista
at first > al pronto
at first blush > a primera vista
at first sight > a primera vista
at first sight > a simple vista
at full speed > a todo andar
at great expense > con mucho gasto
at heart > en el fondo
at intervals > de vez en cuando
at last > a la postre
at last > al fin
at last > finalmente
at last > por último
at least > por de pronto
at length > con detenimiento
at length > con todo detalle
at length > por extenso
at long last > al fin y al cabo
at long last > por fin
at most > a lo más
at most > a lo sumo
at most > como máximo
at most > cuanto así
at my expense > a mi costa
at odd moments > a ratos perdidos
at once > acto continuo
at once > de inmediato
at once > de una vez
at once > en el acto
at once > en seguida
at once > sin demora
at once > sin dilación
at one go > de una vez
at one stroke > de un golpe
at one stroke of the pen > de un plumazo
at one's own risk > por su cuenta y riesgo
at random > a la ventura
at random > al azar
at stake > en juego
at that time > a la sazón
at that time > por aquel entonces
at the beginning > al principio
at the behest of the committee > por encargo del comité
at the crossroads > en la encrucijada
at the earliest > a lo sumo
at the earliest possible date > con la mayor antelación
at the eleventh hour > a última hora
at the eleventh hour > en el último momento
at the end of 6 years > a la vuelta de 6 años
at the grassroots > a nivel popular (comunitario o local)
at the last minute > a última hora
at the last moment > a última hora
at the mercy of elements > a la intemperie
at the moment > por ahora
at the most > a lo más
at the most > a lo sumo
at the most > como máximo
at the most > como mucho
at the most > cuanto así
at the option of the Bureau > si la Oficina lo estimara conveniente
at the outset > al principio
at the outside > a lo sumo
at the outside > como máximo
at the outside > como mucho
at the outside > cuanto así
at the proper moment > a su tiempo
at the proper time > a su tiempo
at the proper time > en su día
at the right time > a propósito
at the right time > a su tiempo
at the right time > en buen momento
at the right time > en su debida oportunidad
at the same time > a la vez
at the same time > a un tiempo
at the same time > al mismo tiempo
at the start > al principio
at the time > a la sazón
at the very least > como mínimo indispensable
at the wrong time > en un mal momento
at the wrong time > fuera de tiempo
at this hour > a estas alturas
at this hour > para esta hora
at this juncture > en esta coyuntura
at this point > a estas alturas
at this point > al llegar a este punto
at this point > en este punto
at this point in time > en este momento
at this rate > a este tenor
at this stage > a estas alturas
at this stage > dada la situación
at this stage > en la actual coyuntura
at this stage > por ahora
at this stage > tal como están las cosas
at this time > para estos momentos
at this writing > en el momento de escribir estas líneas
at times > a veces
at worst > en el peor de los casos
at your convenience > como guste
at your convenience > como le sea posible
at your earliest convenience > con la mayor brevedad
at your earliest convenience > tan pronto como le sea posible
backwards > al revés
balanced against > confrontado con
bar none > sin excepción
barring unforeseen circumstances > salvo imprevistos
basically > en el fondo
be that as it may > sea lo que fuere
because > porque
because of > por
because of the wedding > con motivo de la boda
before > ante
before > antes
before all else > ante todo
before all else > antes que nada
before long > en breve
before this > antes de esto
before you > ante usted
before you do anything else > antes que nada
besides > aparte
besides > por lo demás
besides > por otra parte
besides > por otro lado
besides the point > fuera de propósito
between > entre
between the devil and the deep blue sea > entre la espada y la pared
beyond > más allá de
both (neither) > ambos (ninguno)
briefly > a grandes rasgos
briefly > en pocas palabras
briefly > en síntesis
briefly > en suma
broadly speaking > en general
broadly speaking > en sus grandes líneas
broadly speaking > en términos generales
but > ahora bien
but > pero
but > sino
by a long shot > con mucho
by a long way > con mucho
by all means > de todas maneras
by all means > de todos modos
by all means > sea como sea
by and large > en general
by and large > en todo respecto
by any standards > en modo alguno
by any standards > en ningún concepto
by chance > por casualidad
by common consent > de común acuerdo
by common consent > de consuno
by comparison > por comparación
by degree > poco a poco
by design > a propósito
by dint of hard work > a costa de mucho trabajo
by error > sin querer
by fair means or foul > por las buenas o por las malas
by far > con mucho
by fits and starts > a rachas
by guesswork > a ojo de buen cubero
by guesswork > al ojo
by heart > de memoria
by implication > por implicación
by nature > por naturaleza
by no means > de ninguna manera
by no means > en ningún caso
by no means > por ningún concepto
by no means whatsoever > de ningún modo
by rule of thumb > a ojo de buen cubero
by rule of thumb > al ojo
by rule of thumb > de modo empírico
by that time > para entonces
by that time > por entonces
by the book > según las reglas
by the by > a propósito
by the by > de paso
by the by > entre paréntesis
by the by > por cierto
by the same token > del mismo modo
by the same token > en el mismo orden de ideas
by the same token > por la misma razón
by the way > a propósito
by the way > de paso
by the way > entre paréntesis
by the way > por cierto
by way of example > a modo de ejemplo
by way of example > a título de ejemplo
by way of example > como ejemplo
by way of information > a título de información
ceaselessly > incansablemente
ceaselessly > sin cesar
certainly > ciertamente
certainly > de seguro
certainly > por cierto
chances are he won't come > lo más probable es que no venga
clearly > a todas luces
clearly > claramente
clearly > desde luego
clearly > en términos propios
come to think of it > en realidad
come to think of it > pensándolo bien
come to think of it > pensándolo mejor
compared to > comparado con
conclusively > en definitiva
concurrently > concurrentemente
consequently > consecuentemente
consequently > en consecuencia
consequently > en definitiva
continuously > a hecho
conversely > en cambio
conversely > por otro lado
correspondingly > por analogía
curiously enough > aunque parece extraño
curiously enough > por muy curioso que parezca
currently > actualmente
day in day out > a diario
day in day out > día tras día
decidedly > decididamente
decidedly > definitivamente
deep down > en el fondo
deep down > en su fuero interno
definitely > de todos modos
definitely > definitivamente
deliberately > ex profeso
depending on how things are > según estén las cosas
despite > a pesar de
despite everything > a pesar de todo
down through history > en el devenir histórico
during > durante
earlier > antes
entirely > desde todo punto de vista
equally > por igual
equally important > igualmente importante
essentially > en esencia
etcetera > etcétera
etcetera > y lo demás
eternally > eternamente
even more > aún más
even more > y lo que es más
even more so > con más motivo
even more so > con mayor motivo
even so > así y todo
even so > aún así
even so > con todo y eso
even so > sin embargo
even though > aun a pesar de
even though > aunque
evenly > por igual
eventually > a la larga
eventually > a la postre
eventually > al fin
everyday > a diario
everything considered > con todo y eso
evidently > a todas luces
evidently > evidentemente
evidently > por lo visto
exactly > en concreto
exactly according to instructions > al pie de la letra
except as otherwise provided > salvo pacto en contrario
expressly > ex profeso
extremely > en grado sumo
extremely > extremadamente
far and away > con mucho
far and away > sin la menor duda
far and away > sin ninguna duda
far from it > ni con mucho
far from it > ni nada que se le parezca
finally > a fin de cuentas
finally > a la postre
finally > al fin
finally > en fin
finally > en última instancia
finally > finalmente
finally > por fin
finally > por remate
finally > por último
firmly (believe) > a pie juntillas
first of all > ante todo
first of all > primero que nada
first of all > antes de nada
following this > tras esto
for > durante
for a change > para variar
for a change > por cambiar
for a change > por innovar
for a change > por variar
for a variety of reasons > por razones diversas
for a variety of reasons > por varias razones
for all appropriate purposes > con fines de lograr
for all I know > por lo que sé
for all I know > por todo lo que sé
for all I know > que yo sepa
for all pertinent purposes > a que haya lugar
for all practical purposes > para todo fin útil
for all purposes > para todo fin
for all that > a pesar de todo
for all that > aún así
for all that > con todo
for all that > por todo lo anterior
for appropriate action > para los efectos consiguientes
for argument's sake > como hipótesis
for argument's sake > supongamos
for brevity's sake > para ser breve
for certain > con toda seguridad
for example > por ejemplo
for form's sake > por el bien parecer
for form's sake > por fórmula
for form's sake > por pura fórmula
for further consideration > para estudio ulterior
for good measure > por añadidura
for good reason > con razón
for instance > para ilustrar
for instance > por ejemplo
for its part > a su vez
for long > por mucho tiempo
for my part > en lo que a mí concierne
for my part > en lo que a mí respecta
for my part > por lo que a mí toca
for my purpose > para lo que yo quiero
for no reason at all > ni por nada
for no reason at all > sin motivo alguno
for nothing > en balde
for one thing > para empezar
for openers > para empezar
for practical purposes > por motivos de orden práctico
for reasons beyond their control > por causas ajenas a su voluntad
for safety's sake > para mejor seguridad
for short > para abreviar
for some time now > de un tiempo a esta parte
for sure > con seguridad
for sure > sin falta
for that matter > a este respecto
for that matter > en cuanto a eso
for that purpose > al efecto
for that purpose > para el caso
for the asking > a pedir de boca
for the asking > sin más que pedirlo
for the moment > por ahora
for the moment > por de pronto
for the moment > por el momento
for the most part > en general
for the most part > por lo general
for the purpose > a tal efecto
for the record > para que conste (en acta)
for the record > para que quede claro
for the same reason > por esa misma razón
for the time being > de momento
for the time being > por ahora
for the time being > por de pronto
for this purpose > con este fin
for this purpose > con este propósito
for this reason > con este motivo
for this reason > por esta razón
for what it is worth > para su gobierno
for what it is worth > para su información
for what it is worth > por si puede servirle
for what it is worth > por si sirve de algo
for what it is worth > por su gobierno
for what it is worth > valga lo que valiere
for your attention > para todo fin útil
for your guidance > para su gobierno
for your guidance > por su gobierno
for your information > para su gobierno
for your information > para su información
for your information > por su gobierno
for your sake > por su bien
forever > para siempre
formerly > antiguamente
forthwith > a corto plazo
forthwith > sin demora
forthwith > sin dilación
free > de balde
from every point of view > bajo todos los conceptos
from every point of view > por todos los conceptos
from July 15 onward > a partir del 15 de julio
from July 15 onwards > a partir del 15 de julio
from now on > de ahora en adelante
from now on > en adelante
from place to place > de trecho en trecho
from the legal standpoint > como cuestión de derecho
from the outset > desde el principio
from the sidelines > desde fuera
from the sidelines > desde la barrera
from this point of view > bajo este aspecto
from this point on > de ahora en adelante
from this point onward > de ahora en adelante
from time to time > de trecho en trecho
from time to time > de vez en cuando
from what I saw > por lo que he visto
further > es más
furthermore > aún más
furthermore > es más
furthermore > más aún
furthermore > por lo demás
furthermore > por otra parte
furthermore > por otro lado
generally > por regla general
generally speaking > en términos generales
gladly > de buena gana
gradually > poco a poco
gratis > gratis
hastily > apresuradamente
hastily > de pronto
having been duly authorized > habiendo sido apropiadamente autorizado
having been duly authorized > por acuerdo superior
hence >>de aquí (deducimos que)
henceforth > en adelante
henceforth > en lo sucesivo
hereafter > en lo sucesivo
hereinafter > en adelante
however > ahora bien
however > con todo
however > en cambio
however > sin embargo
however it be > como quiera que sea
hurriedly > de pronto
identical to > idéntico a
if > si
if any > si lo hay
if any > si los hay
if applicable > en su caso
if appropriate > si procede
if deemed appropriate > si se estima conveniente
if necessary > en caso de necesidad
if necessary > en caso necesario
if necessary > si es preciso
if necessary > si fuera necesario
if necessary > si fuese necesario
if need be > en caso de necesidad
if need be > en caso necesario
if need be > si fuera necesario
if need be > si fuese necesario
if not > de lo contrario
if proper > si fuera procedente
if the need arises > si hiciera falta
if the worst comes to the worst > en el peor de los casos
if the worst comes to the worst > en último término
if this continues > a este tenor
immediately > de buenas a primeras
immediately > en el acto
immediately > inmediatamente
immediately after > inmediatamente después
in a broad sense > en términos generales
in a class by itself > sin igual
in a class by itself > sin par
in a class by itself > sui generis
in a few words > a grandes rasgos
in a general way > a grandes rasgos
in a nutshell > en definitiva
in a nutshell > en resumen
in a nutshell > en síntesis
in a nutshell > en suma
in a nutshell > en sustancia
in a rough and ready way > a ojo de buen cubero
in a rough and ready way > al ojo
in a sense > hasta cierto punto
in a way > en cierta manera
in a way > en cierto modo
in a way > hasta cierto punto
in a word > en definitiva
in a word > en pocas palabras
in a word > en resumen
in a word > en resumidas cuentas
in a word > en sustancia
in accordance with > a tenor de este acuerdo
in actual fact > en realidad
in addition > a mayor abundamiento
in addition > además
in addition > más aún
in addition > por otra parte
in addition > por otro lado
in all likelihood > con toda probabilidad
in all respects > en todos los aspectos
in all seriousness > con toda seriedad
in all seriousness > en serio
in an applicable case > en su caso
in an appropriate case > en su caso
in and of itself > de por sí
in another case > en otro caso
in another sense > en otro sentido
in any case > como quiera que sea
in any case > de cualquier modo
in any case > de todas maneras
in any case > de todos modos
in any case > en todo caso
in any event > pase lo que pase
in block letters > en letra de imprenta
in block letters > en letras de molde
in brief > en fin
in brief > en pocas palabras
in brief > en resumen
in brief > en síntesis
in brief > en sustancia
in broad outline > en líneas generales
in broad terms > en términos generales
in certain respects > desde algunos puntos de vista
in close succession > a cortos intervalos
in closing > por último
in concert > de común acuerdo
in concert > de consuno
in conclusion > al final
in conclusion > en conclusión
in conclusion > en fin
in contrast > contrario a
in detail > por extenso
in doing so > con ello
in doing so > de esta manera
in doing so > para ello
in due course > a su debido tiempo
in due course > a su tiempo
in due course > en su día
in due time > a su debido tiempo
in due time > a su tiempo
in due time > en su debida oportunidad
in due time > en su día
in effect > con efecto
in essence > en esencia
in every respect > bajo todos los conceptos
in every respect > desde todo punto de vista
in every respect > en todos los aspectos
in every respect > por todos los conceptos
in every sense of the word > en toda la extensión de la palabra
in every way > desde todo punto de vista
in every way > en todos los aspectos
in exchange > en cambio
in fact > a decir verdad
in fact > de hecho
in fact > en realidad
in fixed and final form > en definitiva
in full > por extenso
in full swing > en pleno desarrollo
in full swing > en su apogeo
in good and proper form > en buena y debida forma
in his heart of hearts > en su fuero interno
in his own way > a su modo
in its broad sense > en su amplio concepto
in its broadest sense > en su amplio concepto
in its entirety > en su conjunto
in its entirety > en su totalidad
in its proper order > por su orden
in its turn > a su vez
in its turn > por su orden
in like manner > de la misma forma
in like manner > de la misma manera
in like manner > del mismo modo
in like manner > por analogía
in more ways than one > en más de una manera
in my opinion > a mi juicio
in my opinion > a mi parecer
in my opinion > en mi concepto
in my opinion > según mi criterio
in my presence > ante mí
in my view > a mi parecer
in no respect > en ningún aspecto
in no sense > de ninguna forma
in no sense > por ningún concepto
in no way > de ningún modo
in no way > por ningún concepto
in no way whatsoever > de ninguna manera
in one way or another > de un modo u otro
in one's interest > en beneficio propio
in other respects > por lo demás
in other words > en otras palabras
in other words > por mejor decir
in other words > que equivale a decir
in outline > a grandes rasgos
in part > en parte
in passing > de paso
in point of fact > de hecho
in point of fact > en efecto
in point of fact > en realidad
in point of law > como cuestión de derecho
in printed letters > en letra de imprenta
in printed letters > en letras de molde
in prospect > en perspectiva
in return > en cambio
in reverse order > en sentido contrario
in running order > en buen estado
in short > a fin de cuentas
in short > en breves palabras
in short > en definitiva
in short > en fin
in short > en pocas palabras
in short > en resumen
in short > en resumidas cuentas
in short > en síntesis
in short > en suma
in short > en total
in some cases > en parte
in some degree > hasta cierto punto
in some respects > en ciertos aspectos
in spite of > a pesar de
in spite of everything > a pesar de todo
in spite of everything > con todo y eso
in stages > por etapas
in substance > en esencia
in such a case > en tal caso
in such a case > en un caso así
in such an event > en su caso
in suitable cases > cuando proceda
in sum > en suma
in summary > en breves palabras
in summary > en pocas palabras
in summary > en resumen
in that event > en ese caso
in that instance > en ese caso
in the aggregate > en su conjunto
in the beginning > al principio
in the beginning > en el principio
in the best case > en el mejor de los casos
in the best of circumstances > en la mejor de las circunstancias
in the broad sense of the word > en el sentido amplio de la palabra
in the course of time > andando el tiempo
in the course of time > con el tiempo
in the distance > a la distancia
in the end > a la larga
in the end > a la postre
in the end > al fin
in the end > al fin y al cabo
in the end > al final
in the end > en última instancia
in the event > después de todo
in the extreme > en grado sumo
in the final analysis > en última instancia
in the first (second, third) place <> en primer lugar
in the first instance > en primer lugar
in the first instance > en primer término
in the first place > en primer lugar
in the first place > en primer término
in the foreseeable future > en un futuro previsible
in the future > en lo sucesivo
in the immediate future > en un futuro cercano
in the immediate future > en un futuro inmediato
in the immediate future > en un futuro próximo
in the judgement of many > a los ojos de muchos
in the judgement of many > para muchos
in the last resort > en última instancia
in the least > en lo más mínimo
in the light of cold reason > en buena lógica
in the light of the committee's opinion > dada la opinión del comité
in the light of the difficulties > a la vista de las dificultades
in the light of the situation > dentro del marco de la situación
in the literal sense > en sentido propio
in the long run > a la larga
in the long run > a la postre
in the main > en general
in the main > en lo esencial
in the main > en su mayoría
in the main > por lo general
in the meantime > en el interín
in the meantime > mientras tanto
in the months ahead > en los meses venideros
in the near future > en breve
in the near future > en fecha próxima
in the near future > en un futuro cercano
in the near future > en un futuro inmediato
in the near future > en un futuro próximo
in the normal course of events > si todo marcha bien
in the normal course of events > si todo sigue bien
in the offing > en perspectiva
in the open air > a la intemperie
in the open air > al aire libre
in the opposite way > al revés
in the pipeline > en tramitación
in the pipeline > en trámite
in the reverse direction > en la dirección contraria
in the reverse order > al revés
in the same fashion > a tenor
in the same manner (way) > del mismo modo
in the same manner (way) > igualmente
in the short run > a corto plazo
in the short run > en un futuro cercano
in the short run > en un futuro inmediato
in the short run > en un futuro próximo
in the short term > a corto plazo
in these circumstances > en esta situación
in these times > hoy en día
in these times > hoy por hoy
in this case > en esta caso
in this case > en tal caso
in this connection > a este respecto
in this connection > en cuanto a esto
in this connection > en este orden de ideas
in this context > dentro de esta problemática
in this context > dentro de este marco
in this event > en este supuesto
in this instance > en esta instancia
in this instance > hasta este punto
in this regard > a este respecto
in this respect > a este respecto
in this respect > bajo este aspecto
in this situation > en esta coyuntura
in this situation > en esta situación
in this way > de esta manera
in time > andando el tiempo
in time > con el tiempo
in vain > en balde
in view of the difficulties > a la vista de las dificultades
in what follows > en lo que sigue
in whole or in part > en su totalidad o en parte
in word and in deed > de palabra y de obra
in your own interest > por la cuenta que le trae
incidentally > de paso
incidentally > dicho sea de paso
incidentally > entre paréntesis
incidentally > por cierto
including but not necessarily limited to > tales como, entre otros
incredible as it may seem > aunque no lo parezca
indeed > en realidad
indeed > por cierto
indiscriminately > a hecho
initially > al pronto
inside out > al revés
intentionally > a posta
intentionally > a propósito
into the bargain > por añadidura
intrinsically > por naturaleza
it boils down to this > en resumen
it comes down to this > en resumen
it goes without saying > por supuesto
it is readily apparent > a primera vista
it seems evident > por lo visto
judging by appearances > a juzgar por las apariencias
just as > tal como
just in case > a mayor abundamiento
just in case > por si acaso
just in time > a tiempo
just the same > así y todo
know all men by these presents > conste por el presente documento
know all men by these presents > sépase por la presente
knowing full well > con pleno conocimiento de causa
last but not least > y finalmente, pero no por ello menos importante
last of all > por último
lastly > por último
lately > últimamente
later > más tarde
let alone > y mucho menos
like > como
like as not > a lo mejor
like that > por el estilo
likewise > a tenor
likewise > en la misma hipótesis
likewise > igualmente
likewise > por su parte
literally > al pie de la letra
maybe > a lo mejor
meantime > mientras tanto
meanwhile > en el interín
meanwhile > mientras tanto
meanwhile > por de pronto
more often than not > en general
more often than not > muy a menudo
more or less > más o menos
moreover > además
moreover > aún más
moreover > más aún
moreover > por lo demás
moreover > por otra parte
moreover > por otro lado
mostly > en general
mutatis mutandis > por analogía
naturally > por naturaleza
naturally > por supuesto
near > cerca
nearly > cerca
nearly > por poco
needless to say > está de más decir
needless to say > huelga decir
needless to say > ni qué decir tiene
never > nunca
nevertheless > ahora bien
nevertheless > con todo
nevertheless > con todo y eso
nevertheless > no obstante
nevertheless > sin embargo
next > acto continuo
next > enseguida
next to > junto a
no matter what happens > a todo trance
no matter what happens > pase lo que pase
no matter what happens > suceda lo que suceda
nonetheless > con todo y eso
nonstop > sin cesar
nor > ni
normally > en general
normally > por lo general
north (south, east, west) of<>
not anything if the sort > ni nada que se le parezca
not anything like it > ni con mucho
not anything near it > ni con mucho
not at all > bajo ningún concepto
not at all > en absoluto
not by a long shot > ni con mucho
not by any means > ni con mucho
not by any standards > en modo alguno
not by any standards > en ningún concepto
not for anything in the world > ni por nada
not in the least > en absoluto
not on any terms > por ningún concepto
not only... > no solo
not the least bit > en absoluto
not to mention > sin mencionar
notwithstanding > no obstante
notwithstanding > sin embargo
now > ahora
now > ahora bien
nowadays > hoy por hoy
obviously > a todas luces
obviously > obviamente
of course > desde luego
of course > por cierto
of course > por descontado
of course > por supuesto
of course > sin duda
of no use > por gusto
of that sort > por el estilo
of the same type > por el estilo
off the cuff > sin pensarlo
on a commercial basis > con criterio comercial
on a point of clarification > para una aclaración
on a regular basis > con carácter periódico
on an equal footing > en condiciones de igualdad
on an equal footing > en igualdad de cirunstancias
on an equal footing > en pie de igualdad
on and after July 15 > a partir del 15 de julio
on and off > a intervalos
on and off > de vez en cuando
on and off > en forma intermintente
on and on > sin cesar
on balance > en última instancia
on balance > mirándolo bien
on every account > en todos los aspectos
on its own > por sí solo
on its own merits > en su justo valor
on no account > bajo ningún concepto
on no account > bajo ningún motivo
on no account > en ningún concepto
on no account > por ningún concepto
on occasion > de vez en cuando
on one's own initiative > por iniciativa propia
on or before June 22 > hasta el 22 de junio
on principle > por principio
on purpose > a posta
on purpose > a propósito
on purpose > ex profeso
on rare occasions > una que otra vez
on reflection > pensándolo bien
on reflection > pensándolo mejor
on second thoughts > pensándolo bien
on second thoughts > pensándolo mejor
on short notice > a corto plazo
on short notice > con poco tiempo de antelación
on short notice > con poco tiempo de aviso
on short notice > sin gran dilación
on that score > por ese lado
on the average > por término medio
on the contrary > al contrario
on the contrary > antes bien
on the contrary > por lo contrario
on the face of it > a juzgar por las apariencias
on the face of it > a primera vista
on the face of it > según las apariencias
on the horns of a dilemma > en la encrucijada
on the horns of a dilemma > entre la espada y la pared
on the instructions of the committee > por encargo del comité
on the occasion of the wedding > con motivo de la boda
on the other side of the coin > en cambio
on the other hand > en cambio
on the other hand > por otra parte
on the other hand > por otro lado
on the same basis > en las mismas condiciones
on the spot > en el acto
on the spur of the moment > de buenas a primeras
on the whole > con todo
on the whole > en conjunto
on the whole > en general
on the whole > por lo general
on this occasion > en esta ocasión
on this showing > mirando así las cosas
on time > a tiempo
on top of all this > por añadidura
once > una vez
once and for all > de una vez
once and for all > de una vez para siempre
once and for all > una sola vez
once in a while > de vez en cuando
once in a while > una que otra vez
one way or another > sea como sea
openly > a la vista de todos
opportunely > a propósito
opportunely > a su tiempo
opposite > contrario a
or > o
or rather > por mejor decir
other things being equal > en igualdad de cirunstancias
otherwise > de lo contrario
otherwise > de no ser así
otherwise > de otro modo
otherwise > en caso contrario
otherwise > por lo demás
out and away > con mucho
out of doors > a la intemperie
outdoors > al aire libre
overall > total
owing to circumstances beyond our control > por razones de fuerza mayor
par excellence > por antonomasia
particularly > particularmente
partly > en parte
perhaps > a lo mejor
permanently > en definitiva
positively > positivamente
previously > antes
previously > previamente
provisionally > en principio
publicly > a la vista de todos
pursuant to this agreement > a tenor de este acuerdo
quite the opposite > todo lo contrario
rather > por mejor decir
readily > de buena gana
really > con efecto
really > de hecho
really > en el fondo
really > en realidad
regardless > sin considerar
regardless > sin importar
right away > de buenas a primeras
right from the start > desde un principio
rightly or wrongly > con razón o sin ella
rightly so > con razón
roughly > en líneas generales
seriously > en serio
shortly > en breve
should the contingency arise > a mayor abundamiento
should the contingency arise > por si acaso
should the need arise > en caso de necesidad
should the need arise > en caso necesario
similarly > similarmente
simultaneously > simultáneamente
since > desde
so > así (que)
so it seems > así parece
so so > más o menos
so then > pues
so to speak > como quien dice
so to speak > como si dijéramos
so to speak > por decirlo así
somehow or other > de un modo u otro
sometimes > a veces
sometimes > de vez en cuando
soon > en breve
soon > pronto
specifically > en concreto
specifically > específicamente
specifically > ex profeso
spontaneously > por sí solo
starting on July 15 > a partir del 15 de julio
still > aún
still > con todo
still > con todo y eso
still > sin embargo
straightway > acto continuo
strictly speaking > en rigor
subsequently > en el futuro
subsequently > subsecuentemente
such as > tal como
suddenly > de buenas a primeras
suddenly > de pronto
suddenly > súbitamente
summing up > en resumidas cuentas
summing up > en síntesis
summing up > resumiendo
surprisingly > sorprendentemente
take the case of > tome el caso de
take the case of > veamos el caso de
taking everything into account > a fin de cuentas
taking everything into consideration > en general
tentatively > en principio
that explains it > con razón
that is > en otras palabras
that is > es decir
that is > esto es
that said > dicho esto
the authorized person > al que corresponde en derecho
the competent authority > al que corresponde en derecho
the fact remains > sea lo que fuere
the fact remains that > a pesar de todo
the way things are at present > según están las cosas
then > a la sazón
then > acto continuo
then > luego
then > por aquel entonces
then > pues
then and there > acto continuo
there > ahí
there and then > en el acto
thereafter > de ahí en adelante
therefore > en definitiva
therefore > en este sentido
therefore > por lo tanto
this shows > esto muestra
this shows that > esto demuestra que
thoroughly > completamente
though > aunque
through > a través
through June 22 > hasta el 22 de junio
through the ages > a través de los tiempos
thus > así
thus > de esta manera
thus we see > así vemos
time and again > repetidas veces
to a certain extent > en cierta medida
to a certain extent > hasta cierto punto
to add insult to injury > para colmo de desfachatez
to all appearances > a lo que parece
to all appearances > al parecer
to all appearances > por lo visto
to all appearances > según parece
to all intents and purposes > en realidad
to be on the safe side > para mejor seguridad
to be sure > para estar seguros
to begin with > en primer lugar
to boot > a mayor abundamiento
to boot > por añadidura
to cap it all > como broche de oro
to cap it all > por añadidura
to conclude > para concluir
to continue > para continuar
to crown it all > por añadidura
to cut a long story short > en síntesis
to cut a long story short > en total
to cut a long story short > sin ir más lejos
to demonstrate > para demostrar
to good purpose > con provecho
to illustrate > para ilustrar
to keep up appearances > por el bien parecer
to look on the bright side > por el lado bueno de las cosas
to make matters worse > por añadidura
to make matters worse > y para colmo
to make up for it > en cambio
to my mind > a mi parecer
to my way of thinking > a mi parecer
to no avail > por gusto
to one's hearts content > a pedir de boca
to one's own advantage > en beneficio propio
to put it in other words > para decirlo con otras palabras
to put it mildly > para no decir más
to put it more exactly > por mejor decir
to save appearances > por el bien parecer
to say the least > por si fuera poco
to sum up > en breves palabras
to sum up > en definitiva
to sum up > en resumen
to sum up > en síntesis
to sum up > en suma
to sum up > para resumir
to tell the truth > a decir verdad
to that effect > en el mismo sentido
to that end > a tal efecto
to that end > con esa finalidad
to that end > con ese fin
to the best of my belief > que yo sepa
to the letter > al pie de la letra
to the limit > hasta más no poder
to this end > con este fin
to this end > para este fin
to this end > para esto
to top it all > como remate
to top it all > para colmo
to top it all > para remate
to whom it may concern > a quien compete
to whom it may concern > al que corresponde en derecho
together > a la vez
truly > de hecho
truly > de seguro
truly > en realidad
unceasingly > sin cesar
undeniably > innegablemente
under > a tenor de este acuerdo
under > en virtud de
under no circumstances > bajo ningún motivo
under no circumstances > en ningún concepto
under no circumstances > ni por nada
under no circumstances > por nada del mundo
understandably so > con razón
undoubtedly > de seguro
undoubtedly > sin duda
unequalled > sin igual
unequalled > sin par
unintentionally > sin querer
uninterruptedly > a hecho
unique > sin igual
unless I hear to the contrary > salvo el parecer de usted
unless otherwise agreed > salvo pacto en contrario
unless otherwise noted > salvo indicación en contrario
unless otherwise notified > salvo el parecer de usted
unless otherwise proved > salvo prueba en contrario
unless proved to the contrary > salvo prueba en contrario
unless the contrary be proved > salvo prueba en contrario
unless the council demurs > salvo mejor opinión del consejo
unlike > a diferencia de
unparalleled > sin igual
unparalleled > sin par
unquestionably > indudablemente
until > hasta
until further notice > por de pronto
until further notice > por lo pronto
until now > a este punto
up to and including June 22 > hasta el 22 de junio
upside down > al revés
usually > en general
usually > por lo general
usually > por regla general
utterly > desde todo punto de vista
very late > a deshora
viewed from this angle > bajo este aspecto
well > pues
well > bueno
what's more > lo que es más
whatever happens > de todas maneras
whatever happens > pase lo que pase
whatever happens > sea lo que fuere
when all is said and done > a fin de cuentas
when all is said and done > al fin y al cabo
when all is said and done > después de todo
when all is said and done > en fin de cuentas
when all is said and done > en total
when required > en caso de necesidad
when required > en caso necesario
whenever > cada que
whereas > por cuanto
while > mientras
willingly > de buena gana
willingly or unwillingly > mal que bien
willy nilly > mal que bien
with all due modesty > dicho sea sin alarde
with all the more reason > con mayor razón
with good intentions > con buen fin
with good reason > con razón
with malice aforethought > con premeditación
with no fixed idea > a la ventura
with no fixed plan > a la ventura
with one accord > de consuno
with regard to this matter > a este respecto
with that aim in view > con ese fin
with that end in view > con ese fin
with that in view > con tal propósito
with the naked eye > a ojo descubierto
with the naked eye > a simple vista
with this aim > con este fin
with this aim > para este fin
with this aim in view > con tal propósito
with this objective<> con tal propósito
with time > con el tiempo
within > dentro de
within a short time > a corto plazo
within my province > de mi competencia
within the purview of this section > a los efectos de esta sección
without a doubt > sin duda
without any beating about the bush > sin ambages ni rodeos
without any reason > sin motivo alguno
without delay > sin demora
without delay > sin dilación
without further ado > sin más (ni más)
without interruption > de una vez
without let-up > sin solución de continuidad
without question > sin lugar a dudas
without reservation > sin reserva
without rhyme or reason > sin orden ni concierto
without warning > de buenas a primeras
word for word > al pie de la letra
wrong side out > al revés
yet > pero


Learn + Colleagues + Translators